Spraaktechnologiebedrijf lanceert AmberScript Perfect en AmberScript Subtitles

Spraaktechnologiebedrijf AmberScript – www.amberscript.com – lanceert vandaag twee nieuwe producten als onderdeel van haar spraak-naar-tekst oplossing: AmberScript Perfect en AmberScript Subtitles. AmberScript Perfect is een service waarmee geüploade audio met behulp van een team van transcribenten naar 100% accurate tekst wordt omgezet.

AmberScript Subtitles biedt klanten de mogelijkheid om met de AmberScript engine automatisch ondertitels te creëren vanuit geüploade audio en handmatig te perfectioneren. Op korte termijn wordt AmberScript Subtitles uitgebreid met een functie waarmee het mogelijk is complete video’s te uploaden, de snelheid en timing van de ondertitels aan te passen en de complete video met ingebakken ondertitels te exporteren.

AmberScript Perfect en AmberScript Subtitles zijn een aanvulling op het bestaande AmberScript Direct waarmee geüploade audio in 29 talen eenvoudig en automatisch omgezet wordt naar maximaal 95% correcte tekst.

Peter-Paul de Leeuw, CEO van AmberScript: “LinkedIn is in korte tijd wereldwijd het tweede videoplatform geworden. Dat geeft aan dat video enorm in de lift zit. Tegelijkertijd is het niet altijd mogelijk om het geluid aan te zetten. Voor al die momenten hebben wij het met AmberScript Subtitles heel eenvoudig gemaakt om zonder geluid ondertitels aan video’s toe te voegen. Met AmberScript Perfect spelen we in op de vraag van klanten om ze volledig te ontzorgen en 100% correcte transcripten op te leveren.”

AmberScript Perfect Voor klanten die geen gebruik willen maken van de AmberScript editor om geüploade audio van 95% naar 100% correcte tekst te brengen, heeft het Amsterdamse spraaktechnologiebedrijf AmberScript Perfect toegevoegd aan haar spraak-naar-tekst oplossing.

Met behulp van een team specialisten wordt de geüploade audio omgezet naar 100% correcte tekst. AmberScript Perfect wordt bijvoorbeeld gebruikt door partijen waar audio onderdeel is van contractvorming.

AmberScript Subtitles AmberScript Subtitles biedt klanten de mogelijkheid om met de AmberScript engine automatisch ondertitels te creëren vanuit geüploade audio en handmatig te perfectioneren. Vervolgens kan men de ondertitels downloaden in een .SRT-bestand. Met een .SRT-bestand is het op Facebook en YouTube mogelijk om automatisch ondertitels te laten zien als mensen de video zonder geluid bekijken.

Op korte termijn wordt AmberScript Subtitles uitgebreid met een functie waarmee het mogelijk is complete video’s te uploaden, de snelheid en timing van de ondertitels aan te passen en de complete video met ingebakken ondertitels te exporteren. Met AmberScript Subtitles voldoet de spraak-naar-tekst oplossing ook aan de wet digitale toegankelijkheid. Digitale toegankelijkheid is verplicht voor de (semi-)overheid.

Gerelateerde berichten...