2min Gadgets

Google Translate introduceert Gemini-ondersteunde vertalingen voor meer nauwkeurigheid

Google Translate introduceert Gemini-ondersteunde vertalingen voor meer nauwkeurigheid

Google is begonnen met het uitrollen van een nieuwe versie van zijn Translate-app, waarin gebruikers voor het eerst kunnen kiezen voor Gemini AI-ondersteunde vertalingen. Dat meldt 9to5Google. De update introduceert een nieuwe functie bovenaan het scherm van de app: een AI-modelkiezer waarmee je kunt schakelen tussen twee modi – Fast en Advanced.

De Fast-modus ‘optimaliseert voor snelheid en efficiëntie’, terwijl de Advanced-modus ‘specialiseert in nauwkeurigheid met behulp van Gemini’. Voorlopig lijkt de functie alleen beschikbaar voor enkele iOS-gebruikers; Android moet nog volgen. Bovendien is de geavanceerde vertaalmodus momenteel beperkt tot vertalingen tussen Engels en Frans en tussen Engels en Spaans.

Vertalingen

Het idee achter de update is simpel: wie snel een begrijpelijke vertaling nodig heeft, kiest Fast; wie meer waarde hecht aan context, nuance en literaire juistheid, kiest Advanced. En dat verschil is merkbaar. In een test met een passage uit Molières toneelstuk Le Misanthrope (“Franchement, il est bon à mettre au cabinet…”) leverde de Fast-modus een bijna woord-voor-woordvertaling op: “Frankly, he’s fit for the closet…” – grammaticaal correct, maar betekenisloos in context.

Natuurlijkere en stijlvastere vertaling

De Advanced-modus daarentegen produceerde een veel natuurlijkere en stijlvastere vertaling: “Frankly, it’s fit to be thrown in the toilet; You have based yourself on wretched models…” De stijl en toon van het origineel bleven behouden, en de zinswendingen klonken menselijker. Opmerkelijk genoeg leverde de Gemini Pro-app vrijwel hetzelfde resultaat, inclusief extra uitleg over de betekenis van de passage binnen het toneelstuk.

Voorzichtigheid geboden

Hoewel de Advanced-modus iets trager is, lijkt ze een duidelijke stap vooruit voor wie op zoek is naar meer contextuele en literaire precisie. Toch blijft voorzichtigheid geboden: ook geavanceerde AI-modellen kunnen fouten maken of ‘hallucineren’. Voor cruciale vertalingen blijft het daarom verstandig om de Gemini-app zelf te raadplegen, die niet alleen vertaalt, maar ook inhoudelijke toelichting kan geven.

Met deze stap verstevigt Google de integratie van Gemini in zijn diensten, een ontwikkeling die de grens tussen snelle machinevertaling en menselijke taalbegrip verder doet vervagen.