KPN Teletolk blijft de komende vijf jaar doven en slechthorenden verbinden

Doven en slechthorenden kunnen al tien jaar met KPN Teletolk bellen in gebarentaal. Bijvoorbeeld voor het maken van een afspraak met de huisarts, om een pizza te bestellen of bij een winkel te informeren waar de bestelling blijft. Maandelijks worden ruim 2500 telefoongesprekken gevoerd met KPN Teletolk.

Ook de komende vijf jaar kunnen doven, slechthorenden en mensen met een taal- of spraakbeperking dat allemaal zelf blijven regelen. Het ministerie van Economische Zaken en Klimaat (EZK) heeft KPN, Berengroep en nWise opnieuw aangewezen om deze belangrijke dienst de komende vijf jaar (tot oktober 2028) samen te blijven verzorgen.

KPN Teletolk is een tekst- en beeldbemiddelingsdienst voor doven, slechthorenden en mensen met een spraakbeperking. Hiermee kunnen zij telefoneren met (horende) personen of organisaties. Gebruikers kunnen communiceren in tekst, spraak of Nederlandse Gebarentaal. De tolk vertaalt alles wat er wordt gezegd of gebaard.

Hierdoor is er gelijkwaardige toegang tot telefonie, wat goed past bij de missie van KPN om iedereen in Nederland te verbinden met een duurzame toekomst. Ook voor doelgroepen voor wie dit minder vanzelfsprekend is zet KPN zich in, onder meer met het KPN Mooiste Contact Fonds maar ook met KPN Teletolk. De komende vijf jaar is deze dienstverlening nog toegankelijker geworden. Zo is het gebruik van de dienst sinds begin oktober gratis en zijn de openingstijden voor beeldbemiddeling verder verruimd; van 07.00 tot 22.00 uur.

Marieke Snoep, lid van de Raad van Bestuur KPN en verantwoordelijk voor de consumentenmarkt is blij dat KPN Teletolk blijft uitvoeren. “Al vier decennia maakt KPN zich hard voor meer inclusiviteit dankzij connectiviteit voor doelgroepen voor wie dit minder vanzelfsprekend is. Sinds 1983 is het bijvoorbeeld mogelijk dat doven en slechthorenden kunnen bellen door middel van tekstbemiddeling en sinds 2013 doen we dat onder de vlag van KPN Teletolk, waarbij tolken telefoongesprekken in tekst én beeld vertalen. Wij zijn blij dat we deze relevante dienst de komende jaren kunnen blijven uitvoeren en nog toegankelijker maken. Ook hiermee zetten we alles op alles om doven en slechthorenden te verbinden met de samenleving.”

Pascal Ursinus, eigenaar en oprichter van Berengroep is eveneens verheugd dat de tolken die zij leveren kunnen blijven bijdragen aan gelijkwaardige communicatie. “KPN Teletolk is een heel mooi voorbeeld van inclusie; ervoor zorgen dat iedereen kan bellen, ook als je minder goed kunt horen of spreken. In 2013 begonnen we met vier tolken Nederlandse Gebarentaal en in dat jaar werden maandelijks een kleine 3000 minuten telefoonverkeer bemiddeld. De afgelopen tien jaar is deze dienst uitgegroeid tot een steeds belangrijker communicatiemiddel en inmiddels bemiddelen we maandelijks 20.000 belminuten.”

De verhouding tussen tekst- en beeldbemiddeling inmiddels vrijwel gelijk, dat was tien jaar geleden anders toen negen op de tien gebruikers nog via tekst werd bemiddeld. Drie jaar geleden, in corona-tijd boekte KPN Teletolk records met maandelijks circa 2700 bemiddelde gesprekken en meer dan 25.000 minuten. KPN verzorgt alle onderliggende connectiviteit, alle telefoongesprekken worden vertaald vanuit het tolkcentrum van Berengroep in Bilthoven.

Gerelateerde berichten...